Под председательством заместителя Премьер-министра – министра культуры и информации Республики Казахстан Аиды Балаевой состоялось первое заседание Комиссии по реализации государственной языковой политики при Правительстве РК в обновлённом составе.
В работе комиссии приняли участие представители центральных и местных исполнительных органов, депутаты Парламента, руководители общественных организаций, а также ведущие учёные и эксперты в области языкознания.
На заседании были рассмотрены вопросы реализации государственной языковой политики, предусмотренной Концепцией языковой политики на 2023–2029 годы. Члены комиссии заслушали отчёты государственных органов о проводимой работе по совершенствованию системы обучения государственному языку, расширению сфер его применения и увеличению объёма казахоязычного контента.
Отдельное внимание было уделено исполнению требований законодательства о языках в Костанайской и Восточно-Казахстанской областях.
Участники заседания подчеркнули, что ключевая роль в формировании языковых компетенций принадлежит дошкольным и школьным образовательным учреждениям. В этой связи была отмечена необходимость модернизации подходов к преподаванию государственного языка с учетом современных требований и цифровых возможностей.
По итогам обсуждения Аида Балаева поручила разработать и утвердить лексические и грамматические минимумы для каждой возрастной категории, а также внедрить современные цифровые инструменты, которые помогут повысить эффективность изучения казахского языка.
В ходе заседания были представлены актуальные данные о развитии казахоязычного контента в медиапространстве. Сегодня доля материалов на государственном языке в онлайн-СМИ достигла 78%, около 60% интернет-ресурсов функционируют на казахском языке, а более 70% отечественной телевизионной продукции выходит в эфир на государственном языке.
По словам участников заседания, спрос на качественный контент на казахском языке продолжает расти. Особенно заметна эта тенденция среди молодёжи, которая все активнее потребляет цифровой контент на государственном языке.
В связи с этим председатель комиссии поручила обеспечить постоянный мониторинг соблюдения требований государственной языковой политики в средствах массовой информации. Особый акцент сделан на повышении качества и конкурентоспособности казахоязычного контента, соблюдении языковых норм в отечественной киноиндустрии, а также на вопросах культуры речи и языкового этикета в медиасреде.
Кроме того, на заседании обсуждалось расширение проката детских фильмов студий Disney, Pixar и Sony, дублированных на казахский язык по инициативе Международного общества «Қазақ тілі». Аида Балаева подчеркнула необходимость обеспечить доступность этих проектов не только в Астане, Алматы и Шымкенте, но и во всех регионах страны, включая областные центры и сельские населенные пункты.
Отдельным вопросом повестки стало развитие казахского языка в сфере искусственного интеллекта. Члены комиссии рассмотрели ход реализации поручений Главы государства по обеспечению качественного функционирования ИИ-систем на государственном языке. В частности, был заслушан отчет о реализации совместного проекта с компанией OpenAI по расширению и улучшению казахоязычного контента для модели ChatGPT.
Подчеркивая стратегическое значение цифровых технологий для дальнейшего развития и популяризации государственного языка, участники заседания обозначили ряд задач, направленных на укрепление позиций казахского языка в цифровом пространстве и продолжение работы по развитию современных языковых технологий.




